An extremely simple text hack that replaces "TORIGER" in the "PUSH SPACE-KEY OR TORIGER" prompt in the title screen to "TRIGGER".
Contrarely to what it might seem, the word "toriger" is not a misspelling; it is actually the romanization of the Japanese word トリガー (torigā), which means trigger. However, given the fact that the game is already in English language, having a Japanese word romanized doesn't make any sense and may be confusing for some.
The patch is for the "Bomber Man" version of the game. If you apply it to the "Eric and the Floaters" version, IT WILL NOT WORK.
ROM information table
Screenshot
Contrarely to what it might seem, the word "toriger" is not a misspelling; it is actually the romanization of the Japanese word トリガー (torigā), which means trigger. However, given the fact that the game is already in English language, having a Japanese word romanized doesn't make any sense and may be confusing for some.
The patch is for the "Bomber Man" version of the game. If you apply it to the "Eric and the Floaters" version, IT WILL NOT WORK.
ROM information table
File SHA1 | 5324E053709FF8DA6C18AE4AFBA6A2E0C3A722BA |
ROM SHA1 | 5324E053709FF8DA6C18AE4AFBA6A2E0C3A722BA |
File MD5 | 7A277F7AC3FCC30B995CBD672C8FC094 |
ROM MD5 | 7A277F7AC3FCC30B995CBD672C8FC094 |
File CRC32 | 9A5AEF05 |
ROM CRC32 | 9A5AEF05 |
Screenshot