I could also go to the Dragon Maid scenario where people make up context, but that's an anime.
Some localizations work (if I remember Spoony Bard ROUGHLY fits the context of the famous scene? I need to recheck), some absolutely fail.
There's a...
I'm having trouble writing this because can't stop applauding you, I almost wrote something like that with examples but I can't deal too much with the dishonest. Fates and FE in general are a good example of how localization companies butches...
[...]
[...]
[...]
[...]
Is better than two assassins querrying and respecting each other carefully?
May be a microchosm, and some bits definitely are played up and make a char DEBATABLY more badass, yet others where the serious mood is...
Then you'd know that the colloquial for "Localization" has changed somewhere around 20 years ago, and the definitions are distinct and different. Localization became colloquially acknowledged as the process of changing foreign media and changing...
That sucks, if you use cheats in mp you're a loser, that's it, if you develop them you're just a reverse engineer probably sinking a lot of time on it and might as well sell it, if there are losers who buy it at least you earn some money. But now...
I'm speaking from a place of actually playing multiple versions and knowing the japanese language if you haven't been able to understand due to your dishonesty. I don't use twitter so I don't "follow" these people you follow from this left/right...
As a guy who's doing TV show subs, I can tell you that while IA translations have definitely improved these last few years, human intervention is certainely needed to correct mistakes and polish things up, lol.
An IA-translated subbed show left...
We could see it before without an account, but now guests (no account) can barely do much. Hell, even comments are hidden.
And oh, there are two X's so it can confuse a person which is the X to close that window.
Thanks, Elon Musk. 😑
You're either very naive, very sarcastic or flat out dishonest. I've played quite a few games in their japanese and english versions in my life and recently I've been baffled on how much the translations (or so called localizations) worsened in a...