@ScaryHobbit thanks for the really detailed information, my friend
I wasn't aware that programs like Notepad++ or even Gedit could edit the message file directly.
Gedit seems to work as well with no issues, thought I might have to do a proper hex comparison to know if other things get modified after saving the file or not:
View attachment 357502
This will make adding or removing lines for Other M Redux
really easy now. Like a hella lot easier for sure. Since I removed a lot of the lines, I can simply delete whatever I don't want and save the file that way, instead of doing Hex editing and replacing it all with spaces as I was doing previously.
Another thing I've been actually thinking on making was using some text to voice software to make Samus' suit read-out that certain features are being activated (since Redux gets rid of the authorization system for a suit auto-repair instead), using this one:
https://www.texttovoice.online/ with the very first female voice (Sally). Metroid Prime did have a female voice for the suit, and the Remaster has the option to toggle those on/off, so I could very well implement such a feature and replace Adam's lines about activating features for the Suit's female voice talking about activating them instead.
Another REALLY good option, and probably one you could be interested in, would be on taking the Japanese script comparison that's floating on YouTube, fixing up and localizing the lines properly for English, and then completely redo the lines in English with a speech/voice AI like that of
ElevenLabs (we can do a limited amount of characters per month for free, around 10'000 per-month, but that's per-user, so we could abuse this if we have around 2-3 people doing them).
That AI can be trained by feeding it some voice samples, and then you can basically get whatever lines you'd want in the very same voice as the original voice actors, with emotions and all in the speech AI (not that Other M had much emotion in their voice lines tho).
The 1st one is an option I will do for sure (voicing the suit to tell the player some features have been restored), if I find a proper wording for the line (like "XXX functionality restored. Activating..." is something I'm thinking of), but the 2nd one would be really cool for a whole redux of Other M in English with the proper plotpoints from the japanese carried over. What do you think?