Old ass thread I know, but it's stickied and I feel obligated to tell people about Doctor L's Chrono Trigger retranslation that basically takes the awkward as fuck Chrono compendium hack, puts much of the original US release's dialogue back in and pretty much uses the best of both translations. imo this translation is far better and less censored than CT DS's, but characters have been returned to their original Japanese names which may bother some people.(Ozzie is Vinegar, Schala is Sara etc)
also super butt bros, the greatest hack in all of existence.(NSFW; do not look it up in public!)
also super butt bros, the greatest hack in all of existence.(NSFW; do not look it up in public!)